جستجو در پایان‌نامه‌ها

نمایش ۶۱ تا ۷۰ مورد از کل ۷۵ مورد.
عنوان پایان‌نامهپردیس/دانشکدهدانشکده / گروهرشته تحصیلیمقطع تحصیلیوضعیت پایان نامهدانشجواستاد راهنماتاریخ دفاع
 
مقابله و بررسی چهار ترجمه از سمفونی پاستورال اثر آندره ژیدزبانها و ادبیات‌ خارجی‌زبان‌ و ادبیات فرانسه‌مترجمی زبان فرانسهکارشناسی ارشدسعیده شفیع خانیایلمیرا دادور۳۱ شهریور ۱۳۸۹
رد پای مترجم در ترجمه کتاب دون کیشوتزبانها و ادبیات‌ خارجی‌زبان‌ و ادبیات فرانسه‌مترجمی زبان فرانسهکارشناسی ارشدمریم قاضی زاده۱۵ اسفند ۱۳۸۸
بررسی ابعاد ترجمه طنز در ادبیات کودک و نوجوان بررسی موردی دو ترجمه فارسی از کتاب نیکولا کوچولو اثر رنه گوسینیزبانها و ادبیات‌ خارجی‌زبان‌ و ادبیات فرانسه‌مترجمی زبان فرانسهکارشناسی ارشدسویل زینالی گرگریاسفندیار اسفندی۳۱ شهریور ۱۳۸۸
بررسی سبک در ترجمه های نمایشنامه هنر اثر یاسمینا رضازبانها و ادبیات‌ خارجی‌زبان‌ و ادبیات فرانسه‌مترجمی زبان فرانسهکارشناسی ارشدمریم حسنی مقدمایلمیرا دادور۳۱ شهریور ۱۳۸۸
بررسی انتقال معنا در دوبلاژ با نگاهی بر دوبله دو فیلم فرانسوی همسرایان ویکشنبه طولانی نامزدیزبانها و ادبیات‌ خارجی‌زبان‌ و ادبیات فرانسه‌مترجمی زبان فرانسهکارشناسی ارشدزینب صدقیاناسفندیار اسفندی۳۱ شهریور ۱۳۸۸
بررسی مفهومی ترجمه اشعار فروغ فرخزاد به زبان فرانسهزبانها و ادبیات‌ خارجی‌زبان‌ و ادبیات فرانسه‌مترجمی زبان فرانسهکارشناسی ارشدداود عظیمیایلمیرا دادور۳۱ شهریور ۱۳۸۸
ترجمه و بررسی ناگفته ها در ترجمه کاترین سرتیتود اثر پاتریک مودیانوزبانها و ادبیات‌ خارجی‌زبان‌ و ادبیات فرانسه‌مترجمی زبان فرانسهکارشناسی ارشدمعصومه توبیایلمیرا دادور۰۹ تیر ۱۳۸۷
ترجمه و بررسی ناگفته ها در ترجمه کاترین سرتیتود اثر پاتریک مودیانوزبانها و ادبیات‌ خارجی‌زبان‌ و ادبیات فرانسه‌مترجمی زبان فرانسهکارشناسی ارشدسارا علیرضاییایلمیرا دادور۰۹ تیر ۱۳۸۷
بررسی مشکلات ترجمه مردی که خواب است اثر ژرژ پرکزبانها و ادبیات‌ خارجی‌زبان‌ و ادبیات فرانسه‌مترجمی زبان فرانسهکارشناسی ارشدحامد امیریایلمیرا دادور۲۷ خرداد ۱۳۸۷
مقایسه دو ترجمه فارسی از سفر به مرکز زمین اثر ژول ورنزبانها و ادبیات‌ خارجی‌زبان‌ و ادبیات فرانسه‌مترجمی زبان فرانسهکارشناسی ارشدالیاس حسین حاجیشهناز شاهین۲۷ خرداد ۱۳۸۷