جستجو در پایان‌نامه‌ها

نمایش ۳۱ تا ۴۰ مورد از کل ۷۴ مورد.
عنوان پایان‌نامهپردیس/دانشکدهدانشکده / گروهرشته تحصیلیمقطع تحصیلیوضعیت پایان نامهدانشجواستاد راهنماتاریخ دفاع
 
بررسی ترجمه از دیدگاه تئوری Skopos بر مبنای شواهدی از رسانه هازبانها و ادبیات‌ خارجی‌زبان‌ آلمانی‌مترجمی زبان آلمانیکارشناسی ارشدوهاب حاجی باقری فروشانیپرویز البرزی ورکی۲۴ بهمن ۱۳۹۱
تحلیلی بر ترجمه (فرولاین الزه) اثر آرتور شنتیسلر با نگاهی ب جریان سیال ذهنزبانها و ادبیات‌ خارجی‌زبان‌ آلمانی‌مترجمی زبان آلمانیکارشناسی ارشدسحر ایزدمحمدحسین حدادی۱۳ تیر ۱۳۹۱
جایگاه فریدریش شیلر در ایران با نگاهی بر ترجمه های فارسی آثار ویزبانها و ادبیات‌ خارجی‌زبان‌ آلمانی‌مترجمی زبان آلمانیکارشناسی ارشدمهدی کرباسیحمیده بهجت۱۴ اسفند ۱۳۹۰
بررسی مشکلات ترجمه گفتار مودبانه براساس گزیده ای از داستانهای جلال آل احمد و هوشنگ گلشیریزبانها و ادبیات‌ خارجی‌زبان‌ آلمانی‌مترجمی زبان آلمانیکارشناسی ارشدالهام لاریجانیمحمدحسین حدادی۲۹ بهمن ۱۳۹۰
ترجمه زایا و پیدایش گونه جدید در ادبیات فارسیزبانها و ادبیات‌ خارجی‌زبان‌ آلمانی‌مترجمی زبان آلمانیکارشناسی ارشدنفیسه طیرانی یوسف ابادینادر حقانی۲۹ آذر ۱۳۹۰
بررسی تطبیقی زبان مردان و زنان در آیینه ترجمهزبانها و ادبیات‌ خارجی‌زبان‌ آلمانی‌مترجمی زبان آلمانیکارشناسی ارشدآزاده میرشاهینادر حقانی۲۹ آذر ۱۳۹۰
بررسی وجه فرهنگی متون تبلیغاتی در آیینه ترجمهزبانها و ادبیات‌ خارجی‌زبان‌ آلمانی‌مترجمی زبان آلمانیکارشناسی ارشدترمه صادقیاننادر حقانی۲۹ آذر ۱۳۹۰
ترمینولوژی انرژی خورشیدی از زبان آلمانی به فارسیزبانها و ادبیات‌ خارجی‌زبان‌ آلمانی‌مترجمی زبان آلمانیکارشناسی ارشدمهدی کریم خانیمحمدحسین حدادی۲۷ شهریور ۱۳۹۰
بررسی تطبیقی ترمینولوژی حقوق خانواده آلمانی-فارسیزبانها و ادبیات‌ خارجی‌زبان‌ آلمانی‌مترجمی زبان آلمانیکارشناسی ارشدفاطمه ارزجانیمحمدحسین حدادی۲۰ شهریور ۱۳۹۰
نمود خرافات اجتماعی در علم ترجمه شناسی. بررسی تحلیلی ساختار اعتقادات مذهبی و اجتماعی.زبانها و ادبیات‌ خارجی‌زبان‌ آلمانی‌مترجمی زبان آلمانیکارشناسی ارشدشیوا رحمانی خانقاهیمحمدرضا دوستی زاده۱۸ اسفند ۱۳۸۹