جستجو در پایان‌نامه‌ها

نمایش ۴۱ تا ۵۰ مورد از کل ۷۴ مورد.
عنوان پایان‌نامهپردیس/دانشکدهدانشکده / گروهرشته تحصیلیمقطع تحصیلیوضعیت پایان نامهدانشجواستاد راهنماتاریخ دفاع
 
بررسی میزان دقت ترجمه ماشینی در برگردان متون تخصصی در حوزه محیط زیستزبانها و ادبیات‌ خارجی‌زبان‌ آلمانی‌مترجمی زبان آلمانیکارشناسی ارشدبیتا بازویارنادر حقانی۰۹ اسفند ۱۳۸۹
نسبیت زبان با توجه به برگردان مقوله فعل از زبان فارسی به آلمانیزبانها و ادبیات‌ خارجی‌زبان‌ آلمانی‌مترجمی زبان آلمانیکارشناسی ارشدمریم اصغری بیجارگاهپرویز البرزی ورکی۰۳ اسفند ۱۳۸۹
ترمینولوژی مهندسی صنایع و بررسی مشکلات ترجمه آنزبانها و ادبیات‌ خارجی‌زبان‌ آلمانی‌مترجمی زبان آلمانیکارشناسی ارشدکیوان زاهدیانمحمدحسین حدادی۱۹ بهمن ۱۳۸۹
پدیده تابو در ترجمهزبانها و ادبیات‌ خارجی‌زبان‌ آلمانی‌مترجمی زبان آلمانیکارشناسی ارشدمصطفی مالکینادر حقانی۳۱ شهریور ۱۳۸۹
بررسی ترجمه عناوین نهادها در حوزه ترجمه اداریزبانها و ادبیات‌ خارجی‌زبان‌ آلمانی‌مترجمی زبان آلمانیکارشناسی ارشدسید هادی بدیعینادر حقانی۳۰ شهریور ۱۳۸۹
تمایز واژه ترجمه با توجه به بازتولید و تولید از دیدگاه کولرزبانها و ادبیات‌ خارجی‌زبان‌ آلمانی‌مترجمی زبان آلمانیکارشناسی ارشدزهره کمالومحمدحسین حدادی۲۳ شهریور ۱۳۸۹
مهارت بین فرهنگی مترجم: تحقیقی تطبیقی در باب پودمان های برنامه درسی رشته های مترجمی دانشگاه های ایران، انگلیس و آلمانزبانها و ادبیات‌ خارجی‌زبان‌ آلمانی‌مترجمی زبان آلمانیکارشناسی ارشدشیمنا داورپناهنادر حقانی۱۲ اسفند ۱۳۸۸
واژه های پارسی در زبان آلمانیزبانها و ادبیات‌ خارجی‌زبان‌ آلمانی‌مترجمی زبان آلمانیکارشناسی ارشدسارا رحمانیمحمدحسین حدادی۱۲ اسفند ۱۳۸۸
ترجمه از ترجمه تحقیقی درباره مسخ کافکازبانها و ادبیات‌ خارجی‌زبان‌ آلمانی‌مترجمی زبان آلمانیکارشناسی ارشدسودا معمارباشینادر حقانی۱۲ اسفند ۱۳۸۸
تحلیل هرمنوتیکی ترجم&#۱۷۲۸; دیوان حافظ توسط هامر پورگشتالزبانها و ادبیات‌ خارجی‌زبان‌ آلمانی‌مترجمی زبان آلمانیکارشناسی ارشدسیدمهدی تدینینادر حقانی۱۲ آبان ۱۳۸۸