عنوان پایاننامه
سیره اقتباس سینما از ادبیات پارسی در فیلمهای کودک و نوجوان از آغاز تا کنون
- رشته تحصیلی
- زبان و ادبیات فارسی
- مقطع تحصیلی
- کارشناسی ارشد
- محل دفاع
- کتابخانه دانشکده ادبیات و علوم انسانی شماره ثبت: 0963217;کتابخانه مرکزی -تالار اطلاع رسانی شماره ثبت: 48714
- تاریخ دفاع
- ۱۹ اسفند ۱۳۸۶
- استاد راهنما
- علی دانشورکیان
- دانشجو
- طیبه پرتوی راد
- چکیده
- اقتباس یعنی خلق یک اثر هنری در امتداد اثری که در زمانهای قبل ارائه شده است، برگردان اشکال بیانی در شکلی دیگر. اقتباس در واقع، زمینه، گوی سبقت و کاتالیزور ابدی (ابدیتی که صد سال دارد) رقابت میان سینما و ادبیات است. ما با این اصل آغاز میکنیم که اقتباس، قبل از هر چیز، یک عمل است. عملی که بیشتر بر حسب ضرورت انجام میشود. (سینما به داستان احتیاج دارد. به موضوع، به طرح اولیه: فیلم نامهها از آثار دیگر تغذیه میکنند) و از سوی دیگر اقتباس، راه کاری است برای زندگی بخشیدن به آثار موجود، در جامه ای دیگر و تابع شرایط دیگر وجودی. ضعف فیلمنامه در سینمای کودک و نوجوان کشور ما را بر آن داشت تا تلاش کنیم از وضعیت اقتباس به عنوان راه کاری کاربردی در جهت اعتلای این سینما سخن گوییم و به کنکاش سیر اقتباس سینما از ادبیات کودک و نوجوان رو آوریم. تلاشی که امید است مقدمه رسیدن به نتایجی درخشان در این حوزه شود. کلیدواژه: اقتباس. سینما. ادبیات. کودک و نوجوان
- Abstract
- The adaptation of a work of art along the time before it is presented, the translation of expressive forms in another way. In fact, adapted, field, ball and lead catalysts eternal (eternity is a hundred years) competition between cinema and literature. We'll begin with the adoption of this principle, and foremost, an action. More practical terms is necessary. (Cinema,needs to the story to the Subject and to the blueprint: the script of the other works are fed) and the adapted way to live up to what works in a garment and the other conditions.It is hoped that the introduction of an attempt to achieve brilliant results in the field. Keywords: Adoption. Cinema . Literature . Children