عنوان پایاننامه
وجه تشابه و تفاوت نوگرایی دراشعارنیمایوشیج وعبدالله گوران
- رشته تحصیلی
- زبان و ادبیات فارسی
- مقطع تحصیلی
- کارشناسی ارشد
- محل دفاع
- کتابخانه دانشکده ادبیات و علوم انسانی شماره ثبت: 4265;کتابخانه مرکزی -تالار اطلاع رسانی شماره ثبت: 73661
- تاریخ دفاع
- ۲۸ بهمن ۱۳۹۴
- دانشجو
- نجم الدین یونس
- چکیده
- قرن بیستم را می¬توان عصر نوزایی و تحول و دگرگونی عمیق در تمام شئون اجتماعی، سیاسی و فرهنگی دانست. یکی از پدیده¬های فرهنگی متأثر از این جریان نوزایی ادبیات در مشرق است. همزمان با گرایش به رمان نویسی و داستان کوتاه در نثر فارسی و کُردی، در حوز? شعر نیز تحول عظیمی رخ داد و نوعی شعر متولد شد که به جهت تازگی و لطافت عمیق با گذشته، «نو» لقب یافت. زبان فارسی و کُردی از ریش? سانسکریت می باشد و تشابه زیادی به هم دارد، که در صد سال گذشته نوآوری¬هایی در عرصه-های مختلف اندیشه و صور خیال و شکل و صورت در شعر تجربه کرده است. که گوران شاعر کُرد به همان اندازه که نیما در تحول و دگرگونی شعر معاصر نقش داشته به همان اندازه در روند و تحول شعر نو در ادبیات کُردی تأثیر گذار بوده است. در این تحقیق مقایس? صورت و قالب و درون¬مایه¬ی شعر نو نیما و گوران مورد بررسی قرار گرفته و نتیجه اینکه نیما و گوران در صورت وزن و کوتاهی و بلندی مصراع¬ها، قافیه¬ها با هم اشتراکات و تفاوت¬هایی دارند. و از موضوعات مشترک انسان گرایی، وطن خواهی، بیگانه ستیزی، آزادی خواهی، آزادی بیان، آزادی زنان، آزادی در اندیشه و هنر، استبداد ستیزی، طنز، انتقاد اجتماعی، رشد فکری و معنوی. ملی¬گرایی گوران به¬خاطر عدم وجود حکومت ملی بسیار بارزتر از ملی¬گرایی نیما است؛ دنیاگرایی نیما بُعد معرفت شناختی و دنیاگرایی گوران مبتنی بر دیدگاه سیاسی اوست. نیما نسبت به شهر و تکنولوژی بدبین است و از آن می¬گریزد، اما گوران بسیار خوش ¬بینانه به آن می¬نگرد و در نهایت این¬که نگرش نیما نسبت به زنان کماکان سنتی است در حالی که گرایش-های سوسیال-فمنیستی گوران از لابه¬لای اشعارش پیداست. کلید واژه¬ها: نیما یوشیج، عبدالله گوران، شعر نو فارسی، شعر نوکُردی، ادبیات تطبیقی
- Abstract
- The twenty century could be called age of deep regeneracy and change and transformation in all social, political and cultural movements. One of cultural phenomenon influenced by this regeneracy movement is literature in east. The same time with decency to novel and short story writing in Persian and Kurdish prose, in the field of poetry came to be because of its deep freshness and tenderness according to fast called new. Etymology cally Persian and Kurdish language came from Sanskrit root and they have common similarity that in past hundred years experienced new regeneracy in different types as thoughts poetic imagery and from of poetry. Garran Kurdish poet as new Persian poet in regeneracy and transformation of new poetry movement influenced Kurdish teacher. In this research has considered analogy of from, from and them of Nima and Goran new poetry conseaueny nima and goran both have common and different aspects in fam, weight, hemistich length and verse. Of common themes both have: humanism, patiat, zoophobia, freedom expression right, women independent. Freedom in art and thoughts, counter deposit, ironic, social canticle development oy thought and spirituality. Goran nationalism dimension is move than nima nationalism dimension because goran nation did not has state. World view of nima has epistemological dimension but goran world view has political dimension nima sight on arty and technology is pessimist and escape from it bat goran has optimist view on it. Nima approach to women is classical but goran approach to wmen socialist feminist approach. Keyword: nima youshij, abdula goran, Persian new poetry, Kurdish new poetry comparative lite facture.