عنوان پایان‌نامه

استفاده از روش فکر کردن با صدای بلند در آموزش ترجمه. بررسی تحلیلی-گفتاری فرآیند ترجمه متون علمی-فنی در تدریس



    دانشجو در تاریخ ۱۶ بهمن ۱۳۸۷ ، به راهنمایی ، پایان نامه با عنوان "استفاده از روش فکر کردن با صدای بلند در آموزش ترجمه. بررسی تحلیلی-گفتاری فرآیند ترجمه متون علمی-فنی در تدریس" را دفاع نموده است.


    رشته تحصیلی
    مترجمی زبان آلمانی
    مقطع تحصیلی
    کارشناسی ارشد
    محل دفاع
    کتابخانه مرکزی -تالار اطلاع رسانی شماره ثبت: 40964;کتابخانه دانشکده زبانها و ادبیات خارجی شماره ثبت: 1282/2
    تاریخ دفاع
    ۱۶ بهمن ۱۳۸۷
    دانشجو
    فاطمه احمدی
    استاد راهنما
    محمدرضا دوستی زاده

    رشد و افزایش مهارت ترجمه از اهداف اساسی آموزش ترجمه به شمار می‌رود. کسب مهارت ترجمه در درجه نخست مستلزم این است که معلم در کلاس ترجمه مؤلفه‌های تعیین‌کننده برای این منظور را بررسی و از سطح و کیفیت آن آگـاهی پیدا کند. فراهم نبودن این مؤلفه‌هـا فرآیند ترجمه را بـا مشکلاتی مواجه می‌کند که بـه آن، مشکـلات مهارت ترجمه گفته می‌شود. شناسایی این مشکلات یک دلیل مهم در تبیین اهمیت آگاهی معلم از فرآیند ترجمه است که بیش از همه، در یک کلاس ترجمه فرآیند‌محور حاصل می‌شود. در چنین کلاسی معلم نیازمند به کارگیری روش یا روش‌های مقطعی است که به وی در رسیدن به فرآیند ترجمه و به بیانی دیگر فرآیندهای شناختی و ذهنی دانشجو کمک می‌کند. روش فکر‌کردن با صدای بلند که در اصل ریشه در روان‌شناسی دارد می‌تواند برای این منظور بسیار مناسب باشد. در این روش مترجم وظیفه دارد افکارش را حین فرآیند ترجمه، از اولین برخورد با متن مبدا تا تحویل محصول قطعی و نهایی ترجمه، بدون هیچ گونه گزینشی، با صدای بلند بیان کند. هدف ایـن پایان نامه این است که " فکر‌کردن با صدای بلند" را به عنوان روشی مناسب در کلاس ترجمه فرآیند‌محور که شناخت عملکرد ذهن در فرآیند ترجمه را حاصل می‌کند و نیز به عنوان الگوی مقطعی در تدریس ترجمه معرفی و بررسی نماید.
    Abstract
    Die Entwicklung übersetzerischer Kompetenz der Lerner im Ubersetzungsunterricht gilt als Hauptziel der Ubersetzungsdidaktik. Zur Realisierung dieser Zielsetzung muss sich die Lehrkraft im Unterricht über das Vorhandensein der Voraussetzungen bei den Lernern Klarheit verschaffen, die erst die Entwicklung der Ubersetzungskompetenz erm?glichen. Das Fehlen dieser Voraussetzungen bereitet den Lernern Schwierigkeiten beim Ubersetzen, die als Ubersetzungskompetenzprobleme zu betrachten sind. Damit die Lehrkraft diesen Problemen bzw. Schwierigkeiten auf die Spur kommt, ist es unentbehrlich, dass sie das Ubersetzen in seiner ganzen Komplexit?t betrachtet und dass sie sich im Detail darüber klar wird, welche Vorg?nge beim Ubersetzen ablaufen. Um den Zugang zum Ubersetzungsprozess der Lerner beim Ubersetzen zu erm?glichen, braucht die Lehrkraft einen prozessorientierten Ubersetzungsunterricht zu planen, bei dem eine vorl?ufige Methode einzusetzen ist, die dieser Forderung Rechnung tr?gt. Die vorliegende Arbeit setzt sich zum Ziel, die Effizienz sowie den Aufschluss der Lautes Denken Methode für einen prozessorientierten Ubersetzungsunterricht zu untersuchen.