عنوان پایان‌نامه

مطالعه انتقادی و تاریخ شفاهی جریان شعر دیگر از منظر چهره های شاخص جریان های شعری پس از نیما



    دانشجو در تاریخ ۲۱ شهریور ۱۳۹۴ ، به راهنمایی ، پایان نامه با عنوان "مطالعه انتقادی و تاریخ شفاهی جریان شعر دیگر از منظر چهره های شاخص جریان های شعری پس از نیما" را دفاع نموده است.


    رشته تحصیلی
    زبان و ادبیات فارسی
    مقطع تحصیلی
    کارشناسی ارشد
    محل دفاع
    کتابخانه دانشکده ادبیات و علوم انسانی شماره ثبت: 4213;کتابخانه مرکزی -تالار اطلاع رسانی شماره ثبت: 69750
    تاریخ دفاع
    ۲۱ شهریور ۱۳۹۴
    دانشجو
    زهرا ماحوزی
    استاد راهنما
    محمدرضا ترکی

    انقلاب مشروطه ایران را نمی‌توان تنها انقلابی سیاسی دانست بلکه تحولات پس از آن نشان داد که ابعاد اجتماعی و فرهنگی آن بیش از تصور اولیه بود. طبیعتا یکی از این تحولات بنیادین در حوزه ادبیات حادث شد و بیراه نیست اگر ظهور نیما را به انقلابی در انقلاب تشبیه کنیم.با این همه، تحولات ادبی پس از نیما چنان رشد شتابنده‌ای داشت که شرح و تفسیر آن به سادگی امکان‌‌پذیر نبود. یکی از جریاناتی که از این دگرگونی تاثیر پذیرفت و آن را تکامل بخشید، جریان موج نو شعر فارسی است که یکی از شاخه‌های مهم آن با نام «شعر دیگر» شناخته می‌شود. این اثر بی آنکه به‌دنبال نفی یا تایید هیچ‌یک از جریانات ادبی موجود باشد، با استفاده از روش تاریخ شفاهی و مطالعه انتقادی متون معاصر در پی آن برآمده ‌است تا شرایط و دلایل ظهور آن را توضیح دهد و به تبیین این نکته بپردازد که چگونه موج نو شعر فارسی در ایران شکل گرفت و نسیت آن را با سه جریان مهم ادبی مشخص کند: 1-ادبیات کهنفارسی 2- شعر ترجمه 3- شعر جدید فارسی و به طوراخص شعر نیمایی سرانجام مطابق فرضیه، مولف با بررسی سه مولفه‌ مذکور به نتیجه رسید که جریان موج نو (شعر دیگر) را نمی‌توان از ادبیات کلاسیک و خاصه شاخه عرفانی آن جدا دانست چرا که این شاعران در پی ارائه قرائت تازه‌ای از سنت ادب فارسی بوده‌اند. آن‌ها همچنین به بخش‌های مغفول‌مانده‌ای از تئوری نیما نظر داشتند. به علاوه، با آن که در فرایند تحقیق مصاحبه شوندگان به‌روشنی در مورد ارتباط با شعر جهان سخن نگفتند اما با نظر به ترجمه‌ها و اشعارشان می‌توان دریافت که موج ترجمه و گستره‌ای از شاعران جریان ساز جهان بر آنان تاثیرگزار بوده‌ اند. کلمات کلیدی: شعر موج نو فارسی، شعر دیگر، نیما یوشیج، ادبیات کهن فارسی، شعر جهان، انقلاب مشروطه
    Abstract
    Mashroute revolution is not only considered as a political revolution, but the evolution afterwards showed that its social, and cultural aspects was beyond expectation. obviously, one of the most fundamental evolution occurred in the area of Persian poetry and literature. Also, Nima`s style can be reffered to as a revolution within another revolution. After all, the literary changes after Nima accelerated so fast that seemed too difficult to be explained. One of the movements that was affected by Nima and improved it was “Moje No” , of which “Digar Poetry” is defined as one of its most prominent branches. The concern of research at hand has not been either approval or disapproval of any contemporary movements. The researcher by resort to oral history and critical studying on contemporary literary works tried to explain the cause of “Moje No” emergence in Persian poetry, which only happened after the same movement in the other art branches such as cinema, music, theatre, and… Subsequently, the auther has tried to clarify the bonds which relate “Moje No” with three substantial classes of temporary literary movements: 1. The class under the effect of Persian classic literary movements 2. Nima Yooshij and his followers 3. The translated poetry Finally, with studying those three items above, the researche came to the conclusion that “Moje No” is not a precipitate style , but according to the most accomplished critics and pilots of contemporary persian literature it is concidered the legible continuation of Nima`s style with only a slight difference which was about to revive parts that was ignored by Nima`s followers. In addition, we can not completely ignore the relation between “Moje No” and mystical literature. Althogh the interviewees did not mention any direct link between “Moje No” and translated poetry, but having a glance on what they have translated and their poems it is evident that they are under the effect of some noted French, American, Greek , and German poets Keywords: Moje No, Digar Poetry, Nima Yooshij, Persian Classic Literature, Poetry with World Context