عنوان پایاننامه
بررسی انتقال واج شناختی در تلفظ انگلیسی (آمریکایی) فارسی زبانان
- رشته تحصیلی
- زبانشناسی همگانی
- مقطع تحصیلی
- کارشناسی ارشد
- محل دفاع
- کتابخانه مرکزی -تالار اطلاع رسانی شماره ثبت: 79296;کتابخانه دانشکده ادبیات و علوم انسانی شماره ثبت: 4547;کتابخانه مرکزی -تالار اطلاع رسانی شماره ثبت: 79296;کتابخانه دانشکده ادبیات و علوم انسانی شماره ثبت: 4547
- تاریخ دفاع
- ۱۱ اسفند ۱۳۹۵
- دانشجو
- علیرضا فرج الهی
- استاد راهنما
- محمود بی جن خان
- چکیده
- در حوزه هایی از زبان شناسی معاصر همچون واج شناسی و آواشناسی (زبان شناختی)، پدیده لهجه خارجی، تحت عنوان تخصصی "انتقال?" بررسی شده است. اگرچه امروزه پژوهش های مربوط به انتقال، بیشتر در مقاله های مربوط به آموزش زبان دوم و زبان شناسی کاربردی دیده می شوند، باید دانست که اصل این موضوع، مربوط به مطالعات زبان شناختی ازجمله واج شناسی، آواشناسی (زبان-شناختی) و همچنین روان شناسی زبان می باشد. در این پژوهش، هدف نگارنده این است که مفهوم انتقال و لهجه خارجی را به-صورت نظام مندتری از منظر زبان شناسی، بررسی کند. در این پژوهش، به پدیده لهجه خارجی فارسی زبانان به هنگام تکلم به زبان انگلیسی آمریکایی، پرداخته خواهد شد. فارسی زبانان در تلفظ انگلیسی آمریکایی شان، هم در سطح واحدهای واجی و هم در-سطح زبرزنجیری، با لهجه خارجی روبه رو هستند و انواع مختلف پدیده انتقال در گفتار آن ها یافت می شود. البته حوزه موردبررسی در این پژوهش، تنها به بخشی از انتقال در سطح واحدهای واجی محدود می شود. بنابراین پایان نامه به بررسی انتقال در واج های انگلیسی آمریکایی ازقبیل سایشی دندانی واکدار و بی واک، خیشومی نرمکامی، انفجاری نرمکامی واکدار و بی واک وهمچنین واج آرایی می پردازد. در این پایان نامه بررسی انتقال، ابتدا شهودی انجام می شود و در صورت نیاز تحلیل صوت-شناختی صورت می گیرد. تحلیل آماری نیز در هر بخش انجام می-شود.
- Abstract
- The phenomenon of foreign accent has been inspected by contemporary disciplines like phonology and (linguistic) phonetics under the title of “Transfer”. Although researches about transfer are seen in article of applied linguistics and second language teaching, it is important to know that the roots of these studies are in phonetics, phonology, and psycholinguistics. The goal of the author of this thesis is to analyze foreign accent and transfer in a systematic linguistic way. This thesis inspects the foreign accent that Persian-speakers have when they want to speak in American English. The American English pronunciations of Persian-speakers are under the influence of transfer in segments and suprasegmentals and possibly all linguistic domains. Within this thesis, only some of the segments will be analyzed regarding transfer. Therefore, the thesis examines transfer in American English phonemes like dental fricatives, velar nasal, velar plosives, and also their phonotactics. At first, Transfer will be alalyzed intuitively by the author and then If it was not adequate, transfer would be analyzed acoustically. At the end of each section, statistical analysis will be performed.