عنوان پایاننامه
مقایسه جنبه های اخلاقی و اجتماعی در رمان رستاخیز لف.تالستوی و اسلام
- رشته تحصیلی
- زبان وادبیات روسی
- مقطع تحصیلی
- کارشناسی ارشد
- محل دفاع
- کتابخانه مرکزی -تالار اطلاع رسانی شماره ثبت: 37518;کتابخانه دانشکده زبانها و ادبیات خارجی شماره ثبت: 1/1182
- تاریخ دفاع
- ۲۰ اسفند ۱۳۸۶
- دانشجو
- فرناز مستوفی
- استاد راهنما
- مرضیه یحیی پور
- چکیده
- چکیده موضوع این رساله، بررسی و مقایسه جنبههای اخلاقی و اجتماعی در رمان رستاخیز و ادیان الهی، خصوصاً اسلام میباشد. نوآوری این تحقیق در آن است که ما ضمن تحلیل نکات جدیدی از رمان رستاخیز، برای اولین بار از دیدگاه اسلام و مسیحیت اقدام به بررسی جنبههای اخلاقی و اجتماعی رمان رستاخیز تالستوی نمودهایم. هدف اصلی از انتخاب این موضوع ارائه راه حلهای جدیدی از دیدگاه ادیان الهی، بویژه اسلام برای رفع مشکلات اخلاقی و اجتماعی جامعه اشرافی میباشد، که تالستوی در رمان رستاخیز مبادرت به توصیف آنان نموده است. بدینوسیله ما سعی داریم که بهترین روشهای دستیابی بشر به کمال و سعادت ابدی که تالستوی همواره بدان میاندیشید را بیابیم. رساله شامل مقدمه، سه فصل، نتیجه، ضمیمه و کتابنامه میباشد. در فصل اول ارتباط غیر اخلاقی قهرمانان اصلی رمان نخلودف و کاتیوشا ماسلوا مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته است. ما از دیدگاه ادیان الهی یعنی اسلام و مسیحیت، روشهای جلوگیری از چنین اعمال ناشایست در اجتماع و عواقب آنان را بیان نمودهایم. فصل دوم این کار به بررسی طریقه برگزاری قضاوت در دادگاه تزاری که رمان رستاخیز تالستوی نمونهای از آن را به تصویر کشیده است، و مقایسه چنین دادگاههایی با دادگاههایی که بر اساس موازین اخلاقی دینی بنا گردیدهاند، اختصاص دارد. در فصل سوم ما به بررسی مفهوم کلمه پر محتوای رستاخیز و کاربرد آن در رمان رستاخیز تالستوی و مقایسه آن با ادیان الهی، خصوصاً اسلام میپردازیم. در بخش نتیجه، جمع بندی اصلی کار ارائه میگردد که شامل نتایج اصلی که از انجام تحقیق به عمل آمدهاند، میباشد. نتایج حاصل شده امکان درک عمیق اهداف اصلی تالستوی را که در هنگام نوشتن رمان رستاخیز دنبال میگردید، در اختیار خوانندگان قرار میدهد. در بخش ضمیمه این کار، ما به بررسی روابط متقابل ادبی ایران و روسیه پرداختهایم، در ابتدا از تأثیر شرق و ادبیات فارسی بر آثار نویسندگان و شعرای بزرگ روس سخن میرود. با توجه به تمایل بسیار نویسندگان و مترجمان ایرانی بر آثار لف نیکلایویچ تالستوی، ما آن دسته از آثار وی را که در زمانهای مختلف به زبان فارسی ترجمه گردیدهاند، برشمردهایم. در بخش کتابنامه نیز منابع مورد استفاده در رساله به ترتیب حروف الفبا بیان گردیده است. برای آگاهی بیشتر از محتوای رساله میتوانید به ک