عنوان پایان‌نامه

فرآیند تولید زبان: قابلیت دسترسی مفهومی در مقابل محوریت تفسیری



    دانشجو در تاریخ ۰۱ مرداد ۱۳۸۷ ، به راهنمایی ، پایان نامه با عنوان "فرآیند تولید زبان: قابلیت دسترسی مفهومی در مقابل محوریت تفسیری" را دفاع نموده است.


    رشته تحصیلی
    آموزش زبان انگلیسی
    مقطع تحصیلی
    کارشناسی ارشد
    محل دفاع
    کتابخانه دانشکده زبانها و ادبیات خارجی شماره ثبت: 2/1203;کتابخانه مرکزی -تالار اطلاع رسانی شماره ثبت: 38215
    تاریخ دفاع
    ۰۱ مرداد ۱۳۸۷
    دانشجو
    حسین کریمی
    استاد راهنما
    حمیده معرفت

    طبق نظریه "قابلیت دسترسی مفهومی" علت اینکه برخی از اسم ها دائما جایگاه و یا نقش‌های دستوری مهم جملات را به خود اختصاص می دهند این است که بازیابی مفاهیم آنها از حافظه آسان تر است. در این تحقیق استدلال شده است که " قابلیت دسترسی مفهومی" یک ویژگی محض زبانی برای اسم‌ها می‌باشد و نقش انسان را در فرآیند تولید زبان در نظر نمی گیرد. اسم ها نمی‌توانند به خودی خودکمتر یا بیشتر قابل دسترسی باشند بلکه آنها بخاطر نقشی که گوینده به آنها می‌دهد قابل دسترسی می شوند.در این تحقیق فرضیه ی "محوریت تفسیری" پیشنهاد و به عنوان نقش محوری که برخی از اسم بخاطر هدف گوینده به خود می گیرند تعریف شده است. دو تحقیق برای بررسی تاثیر "محوریت تفسیری" به روی تخصیص نقش دستوری (تحقیق اول) و ترتیب خطی کلمات (تحقیق دوم) صورت گرفت. افراد شرکت کننده در هر دو تحقیق یک گروه 54 نفری از فارسی زبانان بودند. در تحقیق اول شرکت کنندگان به گروههایی از جملات گوش داد ه و پس از انجام یک کار انحرافی از آنها خواسته شد جملاتی که شنیده بودند را به خاطر بیاورند. در تحقیق دوم از آنها خواسته شد تعدادی جمله ناقص را به صورت شفاهی کامل کنند. نتایج هر دو تحقیق نشان داد که اسم های غیر جاندار ولی با نقش محوری حتی در حضور اسم های جاندار ولی با نقش غیر محوری، جایگاه و یا نقش های دستوری مهم جملات را تصاحب می کنند. این نتایج به عنوان تا ییدی برای فرضیه ی "محوریت تفسیری" تعبیر شده اند.
    Abstract
    According to “conceptual accessibility” hypothesis (Bock & Warren, 1985), the reason some nouns consistently occupy prominent sentence positions and/or prominent grammatical roles is that the concepts associated with these nouns are easy to retrieve from memory. However, it is argued in this study that “conceptual accessibility” is a purely linguistic property of nouns and the role of human agency in language production is totally ignored. Nouns cannot intrinsically be more or less accessible. Rather, they are made accessible as a result of speaker mediation. “Interpretive axiality” is thus proposed and defined as the axial role some nouns assume in the interpretation of a sentence, occasioned by the speaker’s intention. Two studies were carried out to examine the effect of “interpretive axiality” on grammatical role assignment (Study 1) and linear word order (Study 2). The participants of both studies were the same group of fifty-four native Persian speakers. In the first study the participants listened to blocks of sentences and were asked to recall them after a diversionary sentence completion task. In the second study they were asked to orally complete blocks of sentence fragments into full sentences. The results indicated that inanimate but interpretively axial nouns grab prominent sentence positions and prominent grammatical roles even in the presence of animate but interpretively unaxial rival nouns. These results are interpreted as providing support for “interpretive axiality”.