عنوان پایاننامه
ترجمه کتاب شهادت و....
- رشته تحصیلی
- زبان و ادبیات عرب
- مقطع تحصیلی
- کارشناسی ارشد
- محل دفاع
- کتابخانه دانشکده ادبیات و علوم انسانی شماره ثبت: 1557;کتابخانه مرکزی -تالار اطلاع رسانی شماره ثبت: 52823
- تاریخ دفاع
- ۰۵ مهر ۱۳۸۸
- دانشجو
- صادق عیدانی
- استاد راهنما
- عدنان طهماسبی
- چکیده
- وقع الخیار فی هذه الرساله علی شخصیه مهمه من الشخصیات الإیرانیه التی کان لها دور بارز فی تنویر العقول والنفوس ألا وهو الدکتور علی شریعتی وقد تمّت الترجمه بعد قراءه لمجمل کتابات هذه الشخصیه بغیه تکوّن فکره عن أسلوب الکاتب فی الکتابه کما تمّت الاستفاده کذلک من معاجم اللغه والقوامیس التی تساعد المترجم علی عملیه الترجمه وتذلّل الصعوبات وقد قدّمنا الرساله بمقدمه تناولت حیاه الدکتور شریعتی ورأی عدد من الکبار تجاهه والتأثیر الذی ترکه علی الساحه الثقافیه فی البلاد . الکلمات الرئیسه : الدکتور شریعتی ، الشهاده ، الإمام الحسین علیه السلام ، کربلاء ، زینب علیها السلام.
- Abstract
- In this Thesis, I speak about one of the famous person in Iran. He was very effective in opinion and heart of Iranian people. This person is Doctor Shariati. For orientation of Shariati's books writing, I reading some of Shariati's books .Also I use some of dictionary books for translate his books help me to Solve some problems in this Translation. So I write Introduction for Thesis. That Includes biography and opinion of Iranian celebrities about him. He has had an impact on Iranian culture. Key word: Doctor shariati, Testimony, Imam Hussain, Karbala, Zeinab.