عنوان پایان‌نامه

ترجمه کتاب شهادت و....



    دانشجو در تاریخ ۰۵ مهر ۱۳۸۸ ، به راهنمایی ، پایان نامه با عنوان "ترجمه کتاب شهادت و...." را دفاع نموده است.


    رشته تحصیلی
    زبان و ادبیات عرب
    مقطع تحصیلی
    کارشناسی ارشد
    محل دفاع
    کتابخانه دانشکده ادبیات و علوم انسانی شماره ثبت: 1557;کتابخانه مرکزی -تالار اطلاع رسانی شماره ثبت: 52823
    تاریخ دفاع
    ۰۵ مهر ۱۳۸۸
    دانشجو
    صادق عیدانی
    استاد راهنما
    عدنان طهماسبی

    وقع الخیار فی هذه الرساله علی شخصیه مهمه من الشخصیات الإیرانیه التی کان لها دور بارز فی تنویر العقول والنفوس ألا وهو الدکتور علی شریعتی وقد تمّت الترجمه بعد قراءه لمجمل کتابات هذه الشخصیه بغیه تکوّن فکره عن أسلوب الکاتب فی الکتابه کما تمّت الاستفاده کذلک من معاجم اللغه والقوامیس التی تساعد المترجم علی عملیه الترجمه وتذلّل الصعوبات وقد قدّمنا الرساله بمقدمه تناولت حیاه الدکتور شریعتی ورأی عدد من الکبار تجاهه والتأثیر الذی ترکه علی الساحه الثقافیه فی البلاد . الکلمات الرئیسه : الدکتور شریعتی ، الشهاده ، الإمام الحسین علیه السلام ، کربلاء ، زینب علیها السلام.
    Abstract
    In this Thesis, I speak about one of the famous person in Iran. He was very effective in opinion and heart of Iranian people. This person is Doctor Shariati. For orientation of Shariati's books writing, I reading some of Shariati's books .Also I use some of dictionary books for translate his books help me to Solve some problems in this Translation. So I write Introduction for Thesis. That Includes biography and opinion of Iranian celebrities about him. He has had an impact on Iranian culture. Key word: Doctor shariati, Testimony, Imam Hussain, Karbala, Zeinab.