مشخصه های فرهنگی در آموزش زبان خارجی برای خارجیان
- رشته تحصیلی
- آموزش زبان روسی
- مقطع تحصیلی
- کارشناسی ارشد
- محل دفاع
- کتابخانه دانشکده زبانها و ادبیات خارجی شماره ثبت: 1573/2;کتابخانه مرکزی -تالار اطلاع رسانی شماره ثبت: 54116
- تاریخ دفاع
- ۰۲ مرداد ۱۳۹۱
- دانشجو
- علی پژمان یار
- استاد راهنما
- علی مداینی اول
- چکیده
- هدف اصلی این پایان نامه بررسی و شناخت موانع و مشکلات موجود در فهم برخی از مطالب (ضرب المثلها، عبارات و اصطلاحات) به هنگام یادگیری یک زبان خارجی میباشد که زبان آموزان بدلیل عدم شناخت کافی از فرهنگ آن جامعه با آنها مواجه میگردند. برای رسیدن به این هدف نمونه های بسیاری از لغتنامه ها، کتاب های درسی، آثار هنری و ادبی روسیه تجزیه و تحلیل شده است. امروزه زبان شناسی یکی از شاخه های مهم در علوم قوم شناسی و مردم شناسی (مردمشناسی از جمله علوم اجتماعی عام است که جنبههای گوناگون انسانشناسی و فرهنگشناسی را مورد توجه قرار میدهد) است و یکی از اهداف این رشته مطالعه و بررسی روابطی (بعنوان مثال ضرب المثلها، عبارات و اصطلاحات) میباشد که زبان و فرهنگ را دو جز جدانشدنی از یکدیگر معرفی میکند. بررسی مشکلات در آموزش زبان روسی به عنوان یک زبان خارجی بدون مطالعه در نحوه شکل گیری و سیر تکامل فرهنگ ملل روسی زبان و نیز مشکلاتی که زبان آموزان به هنگام یادگیری زبان روسی (بخصوص ضرب المثلها، عبارات و اصطلاحات) با آنها مواجه خواهند شد غیر ممکن میباشد و علل اصلی بوجود آمدن این مشکلات، تفاوت در فرهنگها، جهان بینی و ذهنیت انسانهاست. شاخصهای فرهنگی همچون ضرب المثلها، عبارات و اصطلاحات در هر زبانی منعکس کننده خصوصیات قومی و فرهنگی یک ملت میباشند که مختص به آن قوم و زبان بوده و معادل این لغات را در زبان دیگری نمیتوان یافت، به همین خاطر مطالعه و یادگیری ضرب المثلها، عبارات و اصطلاحات، مشکل ترین مرحله برای تسلط یافتن به یک زبان خارجی (از جمله زبان روسی ) میباشد که بر گرفته از آداب و رسوم و سنت های فرهنگی آن مردم میباشند .
- Abstract
- چکیده به روسی دارد