عنوان پایان‌نامه

ترجمه کتاب البناء الصرفی فی الخطاب المعاصر



    دانشجو در تاریخ ۳۱ شهریور ۱۳۹۴ ، به راهنمایی ، پایان نامه با عنوان "ترجمه کتاب البناء الصرفی فی الخطاب المعاصر" را دفاع نموده است.


    رشته تحصیلی
    مترجمی زبان عربی
    مقطع تحصیلی
    کارشناسی ارشد
    محل دفاع
    کتابخانه دانشکده ادبیات و علوم انسانی شماره ثبت: 4184;کتابخانه مرکزی -تالار اطلاع رسانی شماره ثبت: 70639
    تاریخ دفاع
    ۳۱ شهریور ۱۳۹۴
    دانشجو
    مریم گیوفر
    استاد راهنما
    عدنان طهماسبی

    تا کنون در باره قواعد صرف و نحو کتاب های بسیار ارزنده ای به رشته تحریر در آمده است اما در سال های اخیر،برخی از زبان شناسان با دیدگاهی جدید به قواعد صرف و نحو روی آورده اند که گامی ارزشمند در جهت کاربردی کردن قواعد صرف و نحوی می باشد. مؤلف در این نوشتار، به بررسی ساختار های کاربردی اسم و فعل در گفتمان معاصر پرداخته است. و با پژوهش در واژگان قدیمی و جدید و بررسی ساختار آن ها ، سعی کرده است، یاد آور ساختار هایی شود که فرهنگستان های زبان را در ساخت کلمات مولّد و منحوت یاری رساند و نیاز زبانی گویشوران معاصر را در همگام شدن با پیشرفت های تکنولوژی و فرهنگی برطرف نماید. مؤلف در این پژوهش به دنبال تحقق دو هدف مهم بوده است اول، شناخت هر چه بیشتر تواناییهای زبان عربی در جهت ساخت واژگان و اصطلاحات مولّد و منحوتی که مطابق با قواعد صرفی باشند. تا با ساخت صحیح این واژگان هم نیاز گویش وران در زمینه های علمی و فرهنگی بر آورده شود و هم آسیبی به اصول زبان عربی وارد نگرد. و هدف دوم پالایش گفتمان معاصر از خطاها یی است که در اثر ضعف زبانی گویش وران به گفتمان معاصر راه پیدا کرده اند. کلید واژه: ساختار صرفی ، ساختار فعل ، ساختار اسم ، وزن های ثلاثی و رباعی ، کلمات منحوت ، کلمات مولَّد .
    Abstract
    Investigating structures of nouns and verbs in contemporary discourse and its compliance with the rules and principles of Arabic language is an important step is for the application of morphological rules. By knowing the structure of nouns and verbs in the Triads and Quatrains, two important goals can be fulfilled. The first is to refine contemporary discourse from the errors that have found their way to people’s discourse due to poor language skills of speakers. And the second is to being empowered in order to construct Movalled and Manhut terms to be in accordance with the morphological rules so that with the correct construction of the words, the speakers’ need to be taken in the fields of science and culture and Arabic language to be protected from damages. Keywords: Morphological structure, Structure of the Verb, Structure of the Noun, Triad and Quatrain, Contemporary Discourse, Manhut Words, Movalled Words.