عنوان پایاننامه
بررسی و تحلیل مقابله ای چکیده های انگلیسی و فارسی مقاله های مهندسی عمران از منظر حرکت و گام های نگارشی
- رشته تحصیلی
- آموزش زبان انگلیسی
- مقطع تحصیلی
- کارشناسی ارشد
- محل دفاع
- کتابخانه پردیس البرز شماره ثبت: 745;کتابخانه مرکزی -تالار اطلاع رسانی شماره ثبت: 71014
- تاریخ دفاع
- ۳۰ شهریور ۱۳۹۴
- دانشجو
- زهرا تفرشی
- استاد راهنما
- سیدمحمد علوی
- چکیده
- چکیده مقاله تحقیقی به عنوان یک بخش اساسی در شناخت محتوای اصلی گزارش میان جامعه علمی موجود محسوب می شود. نگارش چکیده مقاله تحقیقی برای غیر انگلیسی زبانان امری خطیر می باشد. هدف این تحقیق را میتوان شناخت کیفیت چکیده های گروه مهندسی عمران از منظر تحلیل حرکت شناسی برشمرد. به این منظور، مجموعه ای از صد چکیده مقاله تحقیقی نگارش شده توسط محققان فارسی زبان مهندسی عمران برای بررسی جمع آوری شد. ساختار بلاغی حرکتی چکیده ها با ارجاع به مدلهای CARS سویلز و IPMRD فیک و سویلز از منظر فراوانی و توالی حرکات نگارشی تحلیل شد. نتایج مشخص کرد که اکثریت چکیده ها بر حرکات نگارشی "معرفی" و "روش" تاکید دارند در حالی که به سایر حرکات نگارشی کمتر توجه می کنند. با بکارگیری هر دو نوع تحلیل کمی و کیفی، بجز در گام M3S2 (بیان پرسش و فرضیه تحقیق)، تفاوت قابل ملاحظه ای بین دو گروه چکیده های انگلیسی و فارسی در خصوص فراوانی و توالی حرکات بلاغی نگارشی یافت نشد. یافته های این تحقیق بر نیاز به افزایش دستورالعمل های موکد بر ساختار واحد های نگارش علمی تاکید می کند تا از آن طریق توانش و هوشیاری نویسندگان غیر انگلیسی از ساختار های ژانر چکیده نویسی فزونی یابد.
- Abstract
- Research article (RA) abstract is regarded as an essential part in identifying the basic content of the report among the current academic communities. Writing RA abstracts is a daunting task for non-English writers. The purpose of this study was to explore how Persian civil engineering researchers write abstracts from move analysis point of view. To this aim, a dataset of one hundred English and Persian RA abstracts written by Persian civil engineering researchers was collected for the investigation. The rhetorical move structure of the abstracts was analyzed with reference to Swales’ Create A Research Space (CARS) and Feak and Swales’ Introduction-Purpose-Method-Result-Discussion (IPMRD) frameworks in terms of frequencies and sequences of move in the abstracts. The results revealed that the majority of the abstracts employed the Introduction and Method moves without careful attention to other moves proposed in the frameworks. Using both quantitative and qualitative analyses, except for Move M3S2 (Presenting Research Questions/Hypotheses), this study showed no significant difference between English and Persian RA abstracts in the case of frequency and sequence of their rhetorical moves. The findings of this study emphasized a need for an increased amount of form-based instruction in academic writing courses that is aimed at enhancing non-English writers’ awareness of the generic structure related to abstract writing.