عنوان پایان‌نامه

ترجمه کتاب مذاکرات ارقش میخائیل نعیمه به همراه بررسی و تحلیل اسلوب کتاب



    دانشجو در تاریخ ۰۷ آبان ۱۳۸۷ ، به راهنمایی ، پایان نامه با عنوان "ترجمه کتاب مذاکرات ارقش میخائیل نعیمه به همراه بررسی و تحلیل اسلوب کتاب" را دفاع نموده است.


    رشته تحصیلی
    مترجمی زبان عربی
    مقطع تحصیلی
    کارشناسی ارشد
    محل دفاع
    کتابخانه دانشکده ادبیات و علوم انسانی شماره ثبت: 5139;کتابخانه مرکزی -تالار اطلاع رسانی شماره ثبت: 38839
    تاریخ دفاع
    ۰۷ آبان ۱۳۸۷
    استاد راهنما
    معصومه شبستری

    میخائیل نعیمه بحق یکی از چهر ه های ماندگار ادبیات مهجر و ازپیروان جبران خلیل جبران در فکر و اندیشه اوست.نعیمه علاوه براینکه ادیب و ناقدی حاذق و توانا است، داستان نویسی با تفکری فلسفی نیز می باشد . اندیشه فلسفی نعیمه نه به معنای متعارف علم فلسفه بلکه منظوراندیشه های فلسفی شخصی است که به تأثیر فلاسفه شرق و غرب دارای دید گاههایی در باره حیات و مرگ،جهان هستی،توجه به اصول و ارزشهای انسانی چون محبت،انسان دوستی اصالت روح و مرکزیت عقل وقلب و جنگ گریزی،واز همه مهمتر عشقی متعالی می باشد.مذکرات أرقش درواقع نوشته ای ازنوع خاطره نگاری است،که بیش از آنکه گزارش اوضاع روزانه نویسنده باشد،نمایش اندیشه ها وتجسم افکارو فلسفهفکری تنها قهرمان آن است. أرقش قهرمان این داستان همان انسان است .اوکه در زندگی شخصی خود از مسائل و مشکلات انسانی در عذاب است مشکلات بشر را در هر دوره ای به تصویر می کشد . بشری که حلقه إتصال آسمان و زمین است و هرازگاهی یک جنبه از دو عنصر وجودیش بر دیگری غالب می شود. واگر بخواهد خود را موجودی آسمانی و زمینی فرض کندطبیعت دو گانه اش إقتضا می کند که بنا بر دیدگاه نعیمه با دست خود عشقش را به غیر از پروردگار و ماسوی الله از بین ببرد .به این منظور که به جایگاه والای انسانی دست یابدو به خداوند برسد. کلید واژگان: نعیمه ، اندیشه های فلسفی ، هستی ، انسان ، أرقش