عنوان پایان‌نامه

ترجمه عروبه القدس فی عیون الرحاله العرب والاجانب مولف د.احمد یوسف القرعی



    دانشجو در تاریخ ۳۰ بهمن ۱۳۸۹ ، به راهنمایی ، پایان نامه با عنوان "ترجمه عروبه القدس فی عیون الرحاله العرب والاجانب مولف د.احمد یوسف القرعی" را دفاع نموده است.


    رشته تحصیلی
    مترجمی زبان عربی
    مقطع تحصیلی
    کارشناسی ارشد
    محل دفاع
    کتابخانه دانشکده ادبیات و علوم انسانی شماره ثبت: 8942198;کتابخانه مرکزی -تالار اطلاع رسانی شماره ثبت: 48795
    تاریخ دفاع
    ۳۰ بهمن ۱۳۸۹
    استاد راهنما
    عزت ملاابراهیمی

    از کهن ترین روزگاران، شناسایی تمام نقاط جهان، مورد توجه دانشمندان بوده، به طوری که بخش مهمی از عمر خود را صرف این مهم داشته اند و چه بسا عدم امکانات آن روزها باعث شده است که جهانگردان مشکلات بسیاری را دراین راه به جان بخرند و عده ی بسیاری از این جهانگردان به سبب اهمیت موضوع جهانگردی و سفرنامه نویسی در این راه کمر همت بربسته اند که حاصل این سفرها آثار گرانبهایی است که مورد توجه و مراجعه ی پژوهشگران است . پایان نامه ی حاضر با عنوان « ترجمه ی کتاب عروبه القدس فی عیون الرحاله » اثر دکتر احمد یوسف قرعی به بیان توصیفات و مشاهدات و دیدگاه های سفرنامه نویسان، اعم از مسلمان وغیر مسلمان و گروهی از مبلغان در مورد سرزمین قدس و اثبات اصالت عربی آن می پردازد. در این کتاب به ذکر اسناد و مدارکی علیه یهود و اسرائیل که سفرنامه نویسان ومبلغان به آنها دست یافته اند اشاره شده است، اسنادی که دلالت بر این مطلب دارد که یهودیان هیچ حقی در قدس نداشته اند و تعدادشان بسیار کمتر از آن بوده که بتوانند سرزمین قدس را بنا کنند و ادعا نمایند که قدس متعلق به آنان و حق طبیعیشان می باشد. کلید واژه ها: عربی بودن قدس، ادبیات سفرنامه نویسی، جهانگردان، قدس، مسجدالأقصی، مبلغان دینی.
    Abstract
    Of the most ancient times, identifying all parts of the world, the scientists noted, so that an important part of his life have been spent on this matter and perhaps the impossibility of those days that tourists has led to many problems in this way to buy life and some of the many tourists due to the subject matter is tourism and travel writing in this way have Brbsth back efforts that this valuable work trips that are of interest and researchers see. Present thesis entitled »Translated the book orubah Quds fi Uyun Alrhalh« D.r Ahmed Yousef Qry effects descriptions and observations and to express views travel writers, both Muslim and non-Muslims and a group of missionaries in the land of the Arabic Al-Quds and to prove authenticity deals. This book documents mentioned against the Jews in Israel and travel writers Vmblghan they have achieved is mentioned, the documents indicate that this is not the Jews have no rights in Al-Quds and the number was much lower than the land can According to the Al-Quds and Al-Quds claim to belong to them Tbyyshan is right. Keywords: literature, travel writing, tourism, Al-Quds, Al-Aqsa mosque, religious missionaries.