عنوان پایان‌نامه

نقش مولفه معنایی جانداری در پردازش بندهای موصولی مفعولی در زبان فارسی



    دانشجو در تاریخ ۲۶ شهریور ۱۳۸۷ ، به راهنمایی ، پایان نامه با عنوان "نقش مولفه معنایی جانداری در پردازش بندهای موصولی مفعولی در زبان فارسی" را دفاع نموده است.


    رشته تحصیلی
    آموزش زبان انگلیسی
    مقطع تحصیلی
    کارشناسی ارشد
    محل دفاع
    کتابخانه دانشکده زبانها و ادبیات خارجی شماره ثبت: 2/1260;کتابخانه مرکزی -تالار اطلاع رسانی شماره ثبت: 40054
    تاریخ دفاع
    ۲۶ شهریور ۱۳۸۷
    استاد راهنما
    عباسعلی رضایی

    تحقیقات گذشته در حیطه روانشناسی زبان با بررسی نحوه پردازش بند های موصولی فاعلی و مفعولی بر تولید و درک ساختارهای پیچِیده تا کید کرده اند (مانند گناری و مک دنالد،2007) و به این نتیجه رسیده اند که بند های مو صولی مفعولی از نظر پردازش دشوارترند. تحقیق حاضر با تمرکز بر روی بند های مو صولی در زبان فارسی به دنبال این مطلب است که آیا سطوح مختلف دشواری در مورد بند های موصولی مفعولی نیز وجود دارد یا خیر. بدین منظور با استفاده از روش پنجره های متحرک همسان با سرعت پردازشگر، زمان خواندن گروه های فعلی در جمله اصلی و بند موصولی به همراه زمان واکنش به درستی یا نادرستی جملاتی که دارای ترکیبات متفاوت جانداری گروه های اسمی شان می باشند اندازه گیری شده است. به علاوه ترکیبات متفاوت جانداری، جایگاه فعل و نقش هسته عبارت موصولی در جملات مختلف متفاوت است. نتایج نشان میدهد که هیچ گونه تفاوت معنا داری بین زمان خواندن گروه فعلی در جملات بند اصلی وجود ندارد. اما تفاوت معنا داری بین خواندن گروه فعلی بند موصولی مشاهده گردید و زمان خواندن گروه فعلی بند موصولی درقالب شکل های متفاوت جانداری و ساختارهای دستوری مختلف یکسان نبود. همچنین بررسی زمان عکس العمل به جملات نشان می دهد که زمان عکس العمل به درستی جمله درقالب اشکال مختلف جانداری در حالیکه مرجع بند موصولی فاعل جمله اصلی بوده و فعل در انتهای جمله قرار دا شته تفاوت معنا داری داشته است. نتایج در راستای ادعا ی نظریه" محدودیت محور"(مانند: مک دونالد، پرلموتر و سدنبرگ، 1994) است که فعال شدن جنبه های معنا یی و نحوی جملات را در کنار هم فرض میکند و ناقض نظریه" نحو محور" (مانند: مک، وانک و شرِیفر، 2006) که صرفاً فعال شدن جنبه نحوی را در نظر میگرد میباشد.
    Abstract
    Abstract Previous studies in psycholinguistics focusing on production and comprehension of complex structures (e.g. Gennari & MacDonald, 2007) have investigated the difference in processing object relative clauses vs. subject relative clauses and have concluded that object relative clauses are more difficult to process (Ford, 1983). The present study, however, focused only on object relative clauses to see if different levels of difficulty could be observed. In so doing, using a moving window word-by-word technique for Persian speaking participants, reading times of verb phrases in matrix and object relative clauses as well as the reaction time to the accuracy status of sentences having different animacy configurations have been measured. In addition to the animacy configuration, the verb position and also the function of the antecedent of the relative clauses differed across sentences. The results showed no significant difference among reading time of the verb phrases in matrix sentences. A significant difference was, nonetheless, found for the reading time of the verb phrases in relative clauses. The reading time pattern found for verb phrases in relative clauses in each of the animacy configurations did not persist in different syntactic structures. The analyses of the response times also demonstrated that the reaction times to the accuracy status of the sentences with different animacy configurations were significantly different only when the antecedent of the relative clause was the subject of matrix sentence and when the sentence had a verb final position. The results are congruent with the constraint-based theories (e.g., MacDonald, Pearlmutter, & Seidenberg, 1994) which claim that semantic information is activated alongside the syntactic one in processing language and inconsistent with the syntax-first theories (e.g., Mak, Vonk, Schriefers, 2006) which hold that the parsers use merely syntactic information in processing.