天涯咫尺, 常念二三情——“我在伊朗教汉语”散文
中国春节或伊朗新年的时候,我们会在群里互发祝福;伊朗教师节的时候,学生接龙在群里送上对老师的祝福;还有毕业后在伊朗从事汉语教学的学生,跟我说终于明白为什么要布置那么多作业了,等等。生活的快乐,不就是来自很多这样细小的事情吗?“随风潜入夜,润物细无声”。
以下文章来源于德大孔院CIUT ,作者德大孔院微信账号:
忽而又今夏,又是一年毕业季。总以为时光未变,回首才叹光阴荏苒,自己的毕业好似在昨日,而今已是一名国际中文教师。2019年10月至今,已在伊朗德黑兰大学孔子学院任教两学年,“看着”一届又一届汉语专业的学生顺利毕业,也欢迎着一届又一届的新生加入汉语专业这个大家庭,感伤和快乐皆有之。
人们都说双向奔赴的感情是最美好的,我觉得互相关心、乐于分享的师生之情,以及老师和学生对中文的双向奔赴也是美好的。正是这些日常点点滴滴的美好,无论是线下还是线上的,都让身在千里之外的我,常忆常乐,常想常感动。
初到伊朗,第一次尝一种叫dough的饮料,不适其味。后在课堂与学生分享,引得学生小乐一番。小乐之后,汉娜同学说,“老师,因为他的dough不好,下次我给您最好喝的dough。”我笑而谢之,也把汉娜之言当作一种客气,没记挂在心上。第二次上课,汉娜同学便从包中取出一个白色的瓶子,小跑到我跟前,“老师,给,这是最好喝的dough。”把饮料一放,又小跑回到座位。当时的我真是又惊又喜,脸上难掩笑意,连忙说着谢谢。课后回到办公室,打开细细品尝,除了味道绝赞,学生的这份心意更是让我感动。后来dough这种饮料,也不知不觉地出现在我的生活之中。
除了课堂,课外的我们也保持着联系。2020年我在公众号上看到“汉语桥”全球外国人汉语大会——中文影视作品配音比赛,便把比赛信息分享给了汉娜并请她转告其他同学。在她犹豫要不要参加的时候,我鼓励她试一试,也一直关注着她的进展。她的配音作品虽然没有获奖,但她的这份勇气和努力,以及她在配音视频中的表现,老师的这份幸福感和欣慰之情油然而生。
2020年新冠疫情爆发,那时全世界的人们都在为中国人民加油,我们汉语专业的学生也在用自己的方式为中国鼓劲,他们和伊朗本土老师自发在外语学院门前拍摄了一个为中国加油的视频。我们看着他们一遍一遍地拍,一遍一遍地大声齐喊“中国加油,武汉加油”的时候,感动之余,更多的是感谢!学习汉语的能力,是老师可以教授的;而这份情感、这份真心,却是老师无法教授,而必须完完全全发自个人的内心。2020年3月,伊朗也不幸爆发了疫情,面对未知的病毒,我们汉语专业的学生把中国的有关防疫措施的文章、视频翻译成波斯语,为抗击疫情贡献着自己的一份力量。每次想到这些,我为他们感到无比骄傲!
疫情之后,虽然我们不能见面,有些还素未蒙面,但这并不影响老师和学生之间的感情。教“旅游”内容的时候,我们约着以后要一起游走伊朗的伊斯法罕、中国的上海;教“美食”内容的时候,我说下次回伊朗要带中国的清真螺蛳粉给他们尝尝;中国春节或伊朗新年的时候,我们会在群里互发祝福;伊朗教师节的时候,学生接龙在群里送上对老师的祝福;还有毕业后在伊朗从事汉语教学的学生,跟我说终于明白为什么要布置那么多作业了,等等。生活的快乐,不就是来自很多这样细小的事情吗?“随风潜入夜,润物细无声”。
岁月不静好(指疫情),唯愿重逢时一切皆美好。每次听到同学们说以后要来中国继续学习汉语,要把更多的文学作品翻译成彼此熟悉的语言,要让中伊两国的人民有更多的交流的时候,我都坚信,只要我们心存希望、心怀梦想,未来便可期。
作者简介
李丽
云南大学孔子学院专职教师,
2019年10月至今,任教于伊朗德黑兰大学孔子学院
Your Comment :