عنوان پایاننامه
عربی سرایان معاصر کرد
- رشته تحصیلی
- زبان و ادبیات عرب
- مقطع تحصیلی
- کارشناسی ارشد
- محل دفاع
- کتابخانه دانشکده ادبیات و علوم انسانی شماره ثبت: 2016،;کتابخانه مرکزی -تالار اطلاع رسانی شماره ثبت: 60466
- تاریخ دفاع
- ۲۴ شهریور ۱۳۹۲
- دانشجو
- حسام الدین خاکپور
- استاد راهنما
- عدنان طهماسبی
- چکیده
- کُردها به دنبال پذیرش دین اسلام ؛ خدمت به فرهنگ وتمدّن اسلامی را سر لوحه ی کار خود قرار دادند.یکی از مظاهر متعدّد خدمت به فرهنگ وتمدّن اسلامی، خدمت به زبان وادبیات عربی است .آنان در دوره های مختلف تاریخ زبان وادبیات عربی نقش بسزایی در پیشرفت و غنی سازی آن داشته اند وحتی در بسیاری از موارد گوی سبقت را از دیگران ربوده اند. در این پژوهش بر آنیم که جایگاه زبان وادبیات عربی را در میان أکراد در طول دوره های مختلف خاصتاً دوره ی معاصر بررسی کنیم. در فصل اوّل علاوه بر مقدّمه،کلیّات تحقیق، مختصری از تاریخ کرد، زبان وادبیات کردی وهمچنین حیات علمی واجتماعی کردها مطرح شده است.در فصل دوّم به جایگاه زبان وادبیات عربی در میان کردها در طول ادوار مختلف تاریخ زبان وادبیات عربی پرداخته ایم. فصل سوم را به بررسی زندگی،آثار واشعار چهار تن از عربی سرایان کُرد اختصاص داده ایم که اشعار زیادی به عربی سروده اند ، آن چهار تن عبار تند از: شیخ سلیم تخته ای متخلّص به سالم سنندجی که نزد علما وادبا به إمرؤالقیس کردستان مشهور است،سیّد احمد نقیب برزنجی، عبدالحمید عرفان سنندجی صاحب قصیده ی غرّای لامیه الکُرد وشیخ حبیب الله کاشتری که به تناوب در موضوعات مختلف اشعاری به عربی سروده اند.در فصل چهارم به بررسی مختصر اشعار علما و ادبا وشاعرانی می پردازیم که یک قصیده ی عربی از آن ها یافته ام.در این میان به قصایدی بر می خوریم چون قصیده ی آیه الله مردوخ کردستانی در مدح پیامبر(ص) ، قصیده ی ملا عبد الصمد جوانرودی بر وزن ومضمون بانت سعاد کعب بن زهیر ، قصیده ی رکن الاسلام حیرت سجادی در مدح کارهای معارفی علی اصغر حکمت ، مرثیه ی محمّد جواد سیاه پوش در رثای مولانا خالد شهرزوری ، قصیده ی مهمله در مدح شیخ حسام الدین نقشبندی و...که از لحاظ لفظ ومعنا در اوج بلاغت و فصاحت هستند. ودر نهایت در فصل پنجم ، ملمّعات شاعران کُرد معاصر مورد بررسی وترجمه قرار گرفته است. آنچه از این پژوهش بر می آید این است که به اقتضای حیات علمی مردم کردستان که تا دوران اخیر در مدارس وحوزه های علوم دینی بوده است ، عربی سرایان زیادی در میان کردها ظهور کرده اند که مضامین شعری آن ها به جز مواردی معدود که صبغه ی رمانتیک یا اجتماعی دارد ، در اغلب موارد همان موضوعات تقلیدی چون مدح ، رثاء ، وصف ، تغزّل و...می باشد. کلید واژه : زبان عربی ، کُردها ، عربی سرایان ، معاصر
- Abstract
- After converting to Islam, the Kurds have held contributing to Islamic culture and civilization as one of their priorities. One of the manifestations of such multifaceted contributions is serving Arabic language and literature. Throughout different historical eras, they have played significant role in advancing and enriching arabic language and literature to the point of taking over others. The present study holds investigating the place of Arabic language and literature among the Kurds within various historical periods, especially the contemporary time, as its purpose. The first chapter includes introduction, the background of the study, a brief history of the Kurds, Kurdish language and literature, and intellectual life of the Kurds. The second chapter focuses primarily on the place of Arabic language and literature throughout history among the Kurds. The third chapter delineates on the lives, works, and poems of four Kurds who have composed a lot in Arabic; they include Sheikh Salim Takhtei whose penname is Salem Sanandaji who us known as Amrolgheis of Kurdistan among men of letter; Saied AhmadNaghibBarzanji; AbdolhamidErfanSanandaji who is the composer of an ode entitled EnticingLamiateAlkurd”; and Sheikh HabibollahKashtari all of whom have concurrently composed Arabic poems about various topics. In the fourth chapter, the researcher briefly discusses the lives of literary men who have composed single poems in Arabic. Among these single compositions, one can find poems of immeasurable fluency and grandeur, such as AyatollahMardokhKurdistan’s ode glorifying holy prophet; MolaAbdolSamadJavanroodi’s ode following Sa’adKaeb Ben Zahir’s style and subject; RoknAleslamHeirat’s ode glorifying Ali Hekmat’serfanic works; Mohammad JavadSiahpoosh’s elegy eulogizing MolanaKhalidShahroozi; and Mehmale’s ode praising Sheikh HesamaldinNaghshbandi. Finally, the outputs of contemporary Kurd poets have been translated and investigated. The present study is supposed to conclude that in proportion with their intellectual life, the Kurds who have so far studied in scholastic system, have produced composers in Arabic whose poems, regardless of rare cases of socialist and romantic themes, mimic the same subjects of eulogy, praise, and panegyric. Key words: Arabic Language, the Kurds, Arabic composers, Contemporary