عنوان پایاننامه
مقایسه تطبیقی بدل در زبان های روسی و فارسی
- رشته تحصیلی
- آموزش زبان روسی
- مقطع تحصیلی
- کارشناسی ارشد
- محل دفاع
- کتابخانه دانشکده زبانها و ادبیات خارجی شماره ثبت: 1539/2;کتابخانه مرکزی -تالار اطلاع رسانی شماره ثبت: 52078
- تاریخ دفاع
- ۲۹ بهمن ۱۳۹۰
- دانشجو
- مرضیه مالمیر
- استاد راهنما
- امیر حسینی
- چکیده
- پایان نامه حاضر به بررسی بدل به عنوان یکی از اجزای فرعی جمله در نحو می پردازد. بدل یکی از اجزای فرعی جمله است که در واقع عنوان و یا نام دیگر کلمه اصلی ما محسوب می شود. بدل نه تنها عنوان دیگر برای کلمه اصلی است بلکه توضیحی برای آن نیز می باشد. بدل به معنای «خاصیت-کیفیت» و یا «نشانه ی خویشاوندی و یا نمایانگر لقب، عنوان، حرفه، تخصص کلمه اصلی» می باشد. بنابراین علائم و یا نشانه های بیان شده توسط بدل اقسام گوناگون دارد. هدف از این پایان نامه نشان دادن کاربرد صحیح و درک معانی بدل به عنوان جزء فرعی در جمله به فارسی زبانان، با منظور استفاده به جا و مناسب آن به صورت شفاهی و یا کتبی در هنگام ترجمه و هم کمک در آموزش و یادگیری صحیح آن به زبان آموزان روسی می باشد. در این راستا در فصل اول به مسائل مرتبط با موضوع حاضر از جمله عبارات، جمله و هم چنین مفهوم بدل و انواع آن در زبان روسی می پردازیم.فصل دوم اختصاص به بررسی بدل در زبان فارسی و انواع آن از دیدگاه زبان شناسان گوناگون دارد.در فصل سوم بر اساس مثال ها بررسی تطبیقی انواع مختلف بدل از لحاظ معنا و ساختار در زبان های مورد نظر صورت گرفته است.
- Abstract
- چکیده به روسی دارد.